Kisah Para Rasul 18:25
Konteks18:25 He had been instructed in 1 the way of the Lord, and with great enthusiasm 2 he spoke and taught accurately the facts 3 about Jesus, although he knew 4 only the baptism of John.
Kisah Para Rasul 19:3
Konteks19:3 So Paul 5 said, “Into what then were you baptized?” “Into John’s baptism,” they replied. 6
[18:25] 1 tn Or “had been taught.”
[18:25] 2 tn Grk “and boiling in spirit” (an idiom for great eagerness or enthusiasm; BDAG 426 s.v. ζέω).
[18:25] 3 tn Grk “the things.”
[18:25] 4 tn Grk “knowing”; the participle ἐπιστάμενος (epistameno") has been translated as a concessive adverbial participle.
[19:3] 5 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.